Ažuriranje višejezičnog Drupala 6 na Drupal 8
Na ovoj stranici dokumentacije prikazan je pregled višejezičnih nadogradnji sa Drupala 6 na Drupal 8. Slična stranica za Drupal 7 na Drupal 8 biće uskoro kreirana. Dok čekate tu stranicu, pogledajte meta problem višejezičnih migracija.
Pre nego što počnete: Omogućite D8 module
Drupal 8 ima opsežnu podršku za više jezika u jezgru. Kako je objašnjeno u Višejezičnom vodiču za Drupal 8, višejezične mogućnosti pružaju sledeći osnovni moduli:
- Language
- Interface Translation
- Content Translation
- Configuration Translation.
Uverite se da su svi ovi osnovni moduli omogućeni na vašem Drupal 8 sajtu pre nego što pokrenete ažuriranje. Pored četiri navedena modula, uverite se da je omogućen osnovni višejezični modul Migrate Drupal.
Višejezični čvorovi
Dodatni i18n modul pruža višejezične mogućnosti za čvorove u Drupalu 6. Slične mogućnosti postoje u Drupal 8 jezgru.
Jezička podešavanja tipova sadržaja
- Podržana je migracija jezičkih podešavanja tipova sadržaja sa Drupala 6 na Drupal 8.
Jezični čvorovi bez prevoda
- Čvorovi u Drupalu 6 mogu imati jezik bez prevoda.
- Rezultat u Drupalu 8 biće konceptualno isti kao u Drupalu 6. Biće dva zasebna čvora, a jezik svakog čvora će biti automatski prenesen.
- Slika ispod ilustruje ovu migraciju.
Prevodi čvorova
Koncept prevoda u Drupalu 6 i Drupalu 8 se principijelno razlikuje.
U Drupalu 6 imamo dva čvora, jedan na engleskom i jedan na finskom. Oba jezička izdanja su zasebni čvorovi sa sopstvenim ID-jevima. Čvorovi su povezani kao prevodi jedan drugog.
Koncept prevoda u Drupalu 8 je suštinski drugačiji. Postoji samo jedna entitet čvora, koja je „zajednička“ za sve jezičke verzije čvora, a prevodi se vrše na nivou polja.
Na slici ispod prikazana je migracija. Sadržaj oba čvora (na engleskom i finskom jeziku) prenosi se u isti čvor, tako da postoje jezičke verzije na nivou polja. Preusmeravanja sa node/2 na node/1 biće automatski kreirana tokom migracije.
Višejezične verzije čvorova
PAŽNJA: Višejezične verzije čvorova još nisu prenete!Ostali zadaci:
Višejezični meniji
Dodatni i18n modul ima podmodul za prevod menija koji pruža mogućnosti Drupal 6:
- Definisanje jezika menijskih stavki
- Prevođenje menijskih stavki pomoću korisničkog interfejsa za prevod stringova.
Slične mogućnosti postoje u Drupal 8 jezgru. Podržan je prenos jezika menijskih stavki i njihovih prevoda iz Drupala 6.
Višejezični komentari
PAŽNJA: Migracija komentara još nije završena!Ostali zadaci
- #2981393: Prenos jezičkih podešavanja tipa komentara. Zaobilazno rešenje: ovaj parametar može lako biti promenjen ručno u podešavanjima tipa komentara Drupal 8 nakon ažuriranja.
Višejezični taksonomijski vokabulari i termini
Dodatni i18n modul ima podmodul za prevod taksonomije koji omogućava višejezične mogućnosti za vokabulare i termine taksonomije u Drupalu 6. Slične mogućnosti postoje u Drupal 8 jezgru.
Upozorenje: migracija višejezičnih vokabulara još nije završena!
Drupal 6 ima dve različite koncepte višejezičnog vokabulara. Pogledajte preostale zadatke za njih ispod.
Migracija vokabulara, prevod naziva i opisa
- Migracija prevoda imena vokabulara i opisa je podržana
Informacije o Drupalu 6 režimima prevoda vokabulara
Drupal 6 podržava različite višejezične koncepte za vokabulare, kao što je prikazano na slici ispod.
Pojmovi „lokalizovani termini“ i „po jeziku“ su objašnjeni ispod. „Jezik“ vokabulara je primenjiv samo ako vokabular ima fiksni jezik (podešavanje „postavi jezik vokabularu“). U fiksnoj jezičkoj koncepciji, svi termini vokabulara dobijaju taj jezik.
Lokalizovani termini
Preostali zadaci migracije „Lokalizovani termini“
Privremeno rešenje: jezička podešavanja mogu se ručno promeniti na Drupal 8 sajtu.
Ne postoji zaobilazno rešenje (osim ručnog prevođenja termina u Drupal 8).
Zaobilaznog rešenja nema (osim ručnog povezivanja termina sa prevodima čvorova u Drupal 8).
Koncepcija „lokalizovanih termina“ u Drupalu 6 prikazana je na slici ispod.
- Imamo dva čvora, jedan na engleskom (nid 1) i jedan na finskom (nid 2). Ti čvorovi su povezani kao prevodi jedan drugog.
- Imamo jedan taksonomijski termin (tid 1). I finski i engleski čvorovi ukazuju na isti termin.
- Termin „naslov i opis“ može se prevesti pomoću i18n / String modula za prevod.
Drupal 8 ima ekvivalent za koncept „lokalizovanih termina“.
- Kao što je gore objašnjeno, prevodi čvorova se prenose u Drupal 8, pa postoji samo jedan čvor za obe jezičke verzije.
- Postoji jedan taksonomijski termin, isti kao u Drupalu 6.
- Finski i engleski prevodi čvora ukazuju na isti termin.
Prema jezičkim terminima
Preostali zadaci za migracije „Prema jezičkim terminima“
Privremeno rešenje: jezička podešavanja mogu se ručno promeniti na Drupal 8 sajtu.
Ne postoji zaobilazno rešenje (osim ručnog povezivanja termina sa prevodima čvorova u Drupal 8).
Koncepcija D6 „Prema jezičkim terminima“ prikazana je na slici ispod.
- Imamo dva čvora, jedan na engleskom i jedan na finskom. Mogu biti povezani kao prevodi jedan drugog.
- Imamo zasebne taksonomijske termine, jedan za engleski jezik i jedan za finski jezik. Svaki ima svoj ID termina. Termini mogu biti povezani kao prevodi jedan drugog.
Najbliži Drupal 8 ekvivalent konceptu „Prema jezičkim terminima“ prikazan je na slici ispod.
- Kao što je objašnjeno gore, prevodi čvorova se prenose u Drupal 8, pa postoji samo jedan čvor, ali postoje polja koja se prevode.
- Ovde je polje za referencu na taksonomijski termin podešeno kao prevodivo, tako da engleska verzija čvora može ukazivati na engleski termin (term/1), a finska verzija čvora na finski termin (term/2).
- Napomena: u Drupalu 8 oba termina ne mogu biti povezana kao prevodi jedan drugog.
Ostale višejezične migracije
Ostale podržane migracije:
- Podržana je migracija omogućених jezika iz Drupala 6 u Drupal 8.
- Podržan je prenos podešavanja usklađivanja jezika iz Drupala 6 u Drupal 8.
- Podržan je prenos prevoda blokova sa Drupala 6 na Drupal 8.
Ostali preostali D6-D8 migracioni zadaci:
#2845975: Prenos opcije prevoda vrednosti korisničkog polja profila Drupal 6
Pronašli ste grešku? Treba vam podrška? Želite da doprinesete migraciji?
Ako ste pronašli grešku vezanu za višejezične migracije, prijavite ih kao podprobleme u meta problem višejezičnih migracija.
Ako vam treba podrška, pridružite se aktivnom kanalu #migration na Drupal Slack ili postavite pitanje na Drupal Stack Exchange.
Ako želite da doprinesete migracionim problemima, dobrodošli ste! Posetite stranicu „Pomoć pri migraciji“.
Drupal’s online documentation is © 2000-2020 by the individual contributors and can be used in accordance with the Creative Commons License, Attribution-ShareAlike 2.0. PHP code is distributed under the GNU General Public License.