logo

Dodatni tipovi blokova (EBT) - Novo iskustvo rada sa Layout Builder-om❗

Dodatni tipovi blokova (EBT) – stilizovani, prilagodljivi tipovi blokova: slajdšouvi, kartice sa tabovima, kartice, akordeoni i mnogi drugi. Ugrađena podešavanja za pozadinu, DOM Box, javascript dodatke. Iskusite budućnost kreiranja rasporeda već danas.

Demo EBT moduli Preuzmite EBT module

❗Dodatni tipovi pasusa (EPT) – Novo iskustvo rada sa pasusima

Dodatni tipovi pasusa (EPT) – analogni skup modula zasnovan na pasusima.

Demo EPT moduli Preuzmite EPT module

Scroll

Ažuriranje višejezičnog Drupala 6 na Drupal 8

19/06/2025, by Ivan
Na ovoj stranici dokumentacije prikazan je pregled višejezičnih nadogradnji sa Drupala 6 na Drupal 8. Slična stranica za Drupal 7 na Drupal 8 biće uskoro kreirana. Dok čekate tu stranicu, pogledajte meta problem višejezičnih migracija.

Pre nego što počnete: Omogućite D8 module

Drupal 8 ima opsežnu podršku za više jezika u jezgru. Kako je objašnjeno u Višejezičnom vodiču za Drupal 8, višejezične mogućnosti pružaju sledeći osnovni moduli:

  • Language
  • Interface Translation
  • Content Translation
  • Configuration Translation.

 

Uverite se da su svi ovi osnovni moduli omogućeni na vašem Drupal 8 sajtu pre nego što pokrenete ažuriranje. Pored četiri navedena modula, uverite se da je omogućen osnovni višejezični modul Migrate Drupal.

Višejezični čvorovi

Dodatni i18n modul pruža višejezične mogućnosti za čvorove u Drupalu 6. Slične mogućnosti postoje u Drupal 8 jezgru.

Jezička podešavanja tipova sadržaja

  • Podržana je migracija jezičkih podešavanja tipova sadržaja sa Drupala 6 na Drupal 8.

 

Jezični čvorovi bez prevoda

  • Čvorovi u Drupalu 6 mogu imati jezik bez prevoda.
  • Rezultat u Drupalu 8 biće konceptualno isti kao u Drupalu 6. Biće dva zasebna čvora, a jezik svakog čvora će biti automatski prenesen.
  • Slika ispod ilustruje ovu migraciju.

 

D6-node-languages-without-translations

Prevodi čvorova

Koncept prevoda u Drupalu 6 i Drupalu 8 se principijelno razlikuje.

U Drupalu 6 imamo dva čvora, jedan na engleskom i jedan na finskom. Oba jezička izdanja su zasebni čvorovi sa sopstvenim ID-jevima. Čvorovi su povezani kao prevodi jedan drugog.

Koncept prevoda u Drupalu 8 je suštinski drugačiji. Postoji samo jedna entitet čvora, koja je „zajednička“ za sve jezičke verzije čvora, a prevodi se vrše na nivou polja.

Na slici ispod prikazana je migracija. Sadržaj oba čvora (na engleskom i finskom jeziku) prenosi se u isti čvor, tako da postoje jezičke verzije na nivou polja. Preusmeravanja sa node/2 na node/1 biće automatski kreirana tokom migracije.

D6-node-translations

Višejezične verzije čvorova

PAŽNJA: Višejezične verzije čvorova još nisu prenete!

Ostali zadaci:

#2746541: Migracija prevoda verzija čvorova iz D6 i D7 u D8

Višejezični meniji

Dodatni i18n modul ima podmodul za prevod menija koji pruža mogućnosti Drupal 6:

  • Definisanje jezika menijskih stavki
  • Prevođenje menijskih stavki pomoću korisničkog interfejsa za prevod stringova.

 

Slične mogućnosti postoje u Drupal 8 jezgru. Podržan je prenos jezika menijskih stavki i njihovih prevoda iz Drupala 6.

Višejezični komentari

PAŽNJA: Migracija komentara još nije završena!

Ostali zadaci

Višejezični taksonomijski vokabulari i termini

Dodatni i18n modul ima podmodul za prevod taksonomije koji omogućava višejezične mogućnosti za vokabulare i termine taksonomije u Drupalu 6. Slične mogućnosti postoje u Drupal 8 jezgru.

Upozorenje: migracija višejezičnih vokabulara još nije završena!

Drupal 6 ima dve različite koncepte višejezičnog vokabulara. Pogledajte preostale zadatke za njih ispod.

Migracija vokabulara, prevod naziva i opisa

  • Migracija prevoda imena vokabulara i opisa je podržana

 

Informacije o Drupalu 6 režimima prevoda vokabulara

Drupal 6 podržava različite višejezične koncepte za vokabulare, kao što je prikazano na slici ispod.

D6-vocabulary-multilingual-settings

Pojmovi „lokalizovani termini“ i „po jeziku“ su objašnjeni ispod. „Jezik“ vokabulara je primenjiv samo ako vokabular ima fiksni jezik (podešavanje „postavi jezik vokabularu“). U fiksnoj jezičkoj koncepciji, svi termini vokabulara dobijaju taj jezik.

Lokalizovani termini

Preostali zadaci migracije „Lokalizovani termini“

Privremeno rešenje: jezička podešavanja mogu se ručno promeniti na Drupal 8 sajtu.

Ne postoji zaobilazno rešenje (osim ručnog prevođenja termina u Drupal 8).

Zaobilaznog rešenja nema (osim ručnog povezivanja termina sa prevodima čvorova u Drupal 8).

Koncepcija „lokalizovanih termina“ u Drupalu 6 prikazana je na slici ispod.

  • Imamo dva čvora, jedan na engleskom (nid 1) i jedan na finskom (nid 2). Ti čvorovi su povezani kao prevodi jedan drugog.
  • Imamo jedan taksonomijski termin (tid 1). I finski i engleski čvorovi ukazuju na isti termin.
  • Termin „naslov i opis“ može se prevesti pomoću i18n / String modula za prevod.

 

Drupal 8 ima ekvivalent za koncept „lokalizovanih termina“.

  • Kao što je gore objašnjeno, prevodi čvorova se prenose u Drupal 8, pa postoji samo jedan čvor za obe jezičke verzije.
  • Postoji jedan taksonomijski termin, isti kao u Drupalu 6.
  • Finski i engleski prevodi čvora ukazuju na isti termin.

 

D6-vocabulary-localized-terms-concept

Prema jezičkim terminima

Preostali zadaci za migracije „Prema jezičkim terminima“

Privremeno rešenje: jezička podešavanja mogu se ručno promeniti na Drupal 8 sajtu.

Ne postoji zaobilazno rešenje (osim ručnog povezivanja termina sa prevodima čvorova u Drupal 8).

Koncepcija D6 „Prema jezičkim terminima“ prikazana je na slici ispod.

  • Imamo dva čvora, jedan na engleskom i jedan na finskom. Mogu biti povezani kao prevodi jedan drugog.
  • Imamo zasebne taksonomijske termine, jedan za engleski jezik i jedan za finski jezik. Svaki ima svoj ID termina. Termini mogu biti povezani kao prevodi jedan drugog.

 

Najbliži Drupal 8 ekvivalent konceptu „Prema jezičkim terminima“ prikazan je na slici ispod.

  • Kao što je objašnjeno gore, prevodi čvorova se prenose u Drupal 8, pa postoji samo jedan čvor, ali postoje polja koja se prevode.
  • Ovde je polje za referencu na taksonomijski termin podešeno kao prevodivo, tako da engleska verzija čvora može ukazivati na engleski termin (term/1), a finska verzija čvora na finski termin (term/2).
  • Napomena: u Drupalu 8 oba termina ne mogu biti povezana kao prevodi jedan drugog.

 

D6-vocabulary-per-language-concept

Ostale višejezične migracije

Ostale podržane migracije:

  • Podržana je migracija omogućених jezika iz Drupala 6 u Drupal 8.
  • Podržan je prenos podešavanja usklađivanja jezika iz Drupala 6 u Drupal 8.
  • Podržan je prenos prevoda blokova sa Drupala 6 na Drupal 8.

 

Ostali preostali D6-D8 migracioni zadaci:

#2845975: Prenos opcije prevoda vrednosti korisničkog polja profila Drupal 6

Pronašli ste grešku? Treba vam podrška? Želite da doprinesete migraciji?

Ako ste pronašli grešku vezanu za višejezične migracije, prijavite ih kao podprobleme u meta problem višejezičnih migracija.

Ako vam treba podrška, pridružite se aktivnom kanalu #migration na Drupal Slack ili postavite pitanje na Drupal Stack Exchange.

Ako želite da doprinesete migracionim problemima, dobrodošli ste! Posetite stranicu „Pomoć pri migraciji“.

Source authors:

Drupal’s online documentation is © 2000-2020 by the individual contributors and can be used in accordance with the Creative Commons License, Attribution-ShareAlike 2.0. PHP code is distributed under the GNU General Public License.