Kuinka lokalisoida Drupal suomeksi
Takaisin Localize Drupal -sivulle
Drupalin asennuksen aikana voit valita kielesi, jolloin Drupal lataa käyttöliittymän käännökset automaattisesti. Voit kuitenkin huomata, että monista kielistä puuttuu osa käyttöliittymän tarvittavista käännöksistä:

Saat joitakin käännöksiä, mutta kaikki muut käännökset täytyy tuoda manuaalisesti .po-tiedostosta (Tallenna tämä tiedosto painamalla Ctrl + S):
Lataa .po-tiedosto, joka sisältää käännökset
Tarkista ensin, että kielesi on lisätty Drupal-sivustolle:
/admin/config/regional/language

Jos kieltäsi ei ole lisätty, napsauta Lisää kieli -painiketta, niin se lisätään.
Jos tätä sivua ei ole sivustollasi, sinun täytyy ottaa käyttöön Language- ja Configuration Translation -moduulit:
/admin/modules

Kun olet ladannut .po-tiedoston ja kielesi on lisätty sivustolle, siirry Tuonti-sivulle, lataa .po-tiedostosi ja valitse kielesi (Configuration > Region and language > User interface translation > Import):
/admin/config/regional/translate/import

Tämän jälkeen käyttöliittymäsi käännetään omalle kielellesi.
Katso myös
Takaisin Localize Drupal -sivulle
https://github.com/levmyshkin/localize-drupal - Ajantasaiset .po-tiedostot, jotka sisältävät käännökset kaikille kielille. Voit vapaasti lähettää pull requesteja paremmilla käännöksillä.
https://localize.drupal.org/ - Virallinen sivusto kaikkien kielten käännösmerkkijonojen lisäämiseen ja muokkaamiseen. Voit lähettää omia käännöksiäsi ja auttaa parantamaan käyttöliittymän käännösten laatua.
https://www.drupal.org/project/l10n_client - Drupal-moduuli, joka auttaa kääntämään yksittäisiä merkkijonoja sivustollasi.